Τα αρχαία ελληνικά που πρωτοδιδάχθηκε στο γυμνάσιο ήταν η αφορμή για τη σχέση ζωής του Χίρο Χοκβέρντα με τη χώρα μας και τους συγγραφείς της
Λίγες µόλις ηµέρες αποµένουν µέχρι να κυκλοφορήσει στα ολλανδικά ένα από τα πιο πολυδιαβασµένα µυθιστορήµατα του συγγραφέα M. Καραγάτση, «Ο συνταγµατάρχης Λιάπκιν». Μεταφραστής είναι ο Χίρο Χοκβέρντα, καθηγητής στο Τµήµα Νεοελληνικών Σπουδών στο Πανεπιστήµιο του Άµστερνταµ.
